2. regata punog mjeseca Pula - Cres
2nd Full Moon Regatta Pula - Cres
09.03.-12.03.

Molimo ispunite podatke u nastavku. Radujemo se vašem dolasku!
Please fill out this Form. Thank you for coming. Looking forward to see you in Pula!

Ime jedrilice /Sailing boat name
Naziv, br.mob. /Name, mob.
Registarski broj
Upisati br. ili nema
LOA (duljina preko svega)
Br. mob./ Mob.
Ime kluba / Name
Ako je u nekoj grupi manje od 3 jedrilica, Regatni Odbor može ih pridružiti najbližoj grupi ili rasporediti na neki drugi način. Raspodjela u grupe neće biti temelj za Protest ili Zahtjev za obeštećenje. / If a Group consists of less than 3 boats, the Racing Committee can join them to the nearest Group. This decision shall not represent ground for Protest or Redress.
Kriterij za razvrstavanje po skupinama biti će LOA. Razvrstavanje po skupinama ne može biti temelj za zahtjev za ispravak./ This decision shall not represent ground for Protest or Redress.
Ako je u nekoj grupi manje od 3 jedrilica, Regatni Odbor može ih pridružiti najbližoj grupi ili rasporediti na neki drugi način. Raspodjela u grupe neće biti temelj za Protest ili Zahtjev za obeštećenje. / If a Group consists of less than 3 boats, the Racing Committee can join them to the nearest Group. This decision shall not represent ground for Protest or Redress.
Ako je u nekoj grupi manje od 3 jedrilica, Regatni Odbor može ih pridružiti najbližoj grupi ili rasporediti na neki drugi način. Raspodjela u grupe neće biti temelj za Protest ili Zahtjev za obeštećenje. / If a Group consists of less than 3 boats, the Racing Committee can join them to the nearest Group. This decision shall not represent ground for Protest or Redress.
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club,
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Ime i prezime, klub, br. verifikacije jedriličara / Name, Surname, club
Kao natjecatelj, vlasnik jedrilica ili gost dajem Organizatoru sva prava korištenja fotografija i video zapisa osoba i jedrilica tijekom regate u medijima, uključujući reklame, press materijale za bilo koje druge promidžbene aktivnosti ili press obavijesti./
Competitors, owners and their guests without any compensation, give the Organizing Committee the absolute right and permission to use their names, voice, image, biographical material as well as photographs of sailing boats in any medium (television, press and Internet media) including video footage, only for the purpose of advertising, promoting, reporting and information dissemination about the "Full Moon Regatta" and the participation of crew
members in the race.
Suglasan sam voditi se Regatnim pravilima i svim ostalim pravilima koja se primjenjuju na 2. regati punog mjeseca Pula - Cres. Izjavljujem da sudjelujem na regati na vlastitu odgovornost, da brod ima svu potrebnu oprema propisanu od organizatora, da preuzimam odgovornost za štete koje mogu prouzročiti osobama i objektima za vrijeme natjecanja na 2. regati punog mjeseca. Sudjelujem na regati u potpunosti na osobni rizik. JK Delfin, JK Reful, JK Vega, Lučka uprava Pula, Lučka uprava Cres i bilo koja druga strana uključena u organizaciju neće prihvatiti nikakvu odgovornost za pretrpljene materijalne štete ili osobne ozlijede nastale u vezi Regate, koje se mogu dodgoditi prije, za vrijeme ili nakon njenog završetka. Klikom na POŠALJI prihvaćam navedene uvjete, potvrđujem svoju prijavu, potpis i istinitost svih navedenih podataka.

I agree to accept the Racing Rules of Sailing and all other rules which apply in this Regatta.
I declare to accept the sole responsibility for damages which I can cause to persons and objects during the racing in this Regatta